1 thought on “למה שבקתני? – פרק 2: יוחנן המטביל חלק א”
ישראל
לגבי הדיון על המילה "מדבר":
בלשון חז''ל בחיבוריהם בני אותה התקופה (קרי במשנה ובתוספתא) משמעות המילה 'מדבר' היא אזור בלתי מיושב, לפעמים היא מתחלפת עם 'חורשים'.
למשל: במשנה "אין מגדלין בהמה דקה בארץ ישראל אבל מגדלין בסוריא ובמדברות שבארץ ישראל" ובתוספתא "מדברות שביהודה ומדברות שבכפר עמייאק".
לגבי הדיון על המילה "מדבר":
בלשון חז''ל בחיבוריהם בני אותה התקופה (קרי במשנה ובתוספתא) משמעות המילה 'מדבר' היא אזור בלתי מיושב, לפעמים היא מתחלפת עם 'חורשים'.
למשל: במשנה "אין מגדלין בהמה דקה בארץ ישראל אבל מגדלין בסוריא ובמדברות שבארץ ישראל" ובתוספתא "מדברות שביהודה ומדברות שבכפר עמייאק".